山下達郎の「クリスマス・イヴ」を英語で歌おう! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

山下達郎Christmas Eve 英語バージョン

大変お待たせしました!日本のクリスマス・ポップスの英訳バージョン・シリーズです!日本を代表するクリスマス・ソングと言えば昨年ご紹介した松任谷由美の「恋人がサンタクロース」か、山下達郎の「クリスマス・イブ」でしょう。山下さんはご自身で英語版を作って発表しています。では、英語学習の一環としてみんなで歌いましょう!歌詞もしっかりと表示されます!

 

 

メモ歌詞カラオケ

雪
おーらろぅないうぉっちザくわいえっれいん
All alone I watch the quiet rain たった一人で静かな雨を見ている

わんだーいフぃっつがなすのうあげん

 

Wonder if it's gonna snow again また雪になるのかな
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night  静かな夜、聖なる夜
 
雪だるま
あいうぉずぷれいん ゆーっびひあうぃズみぃ
I was praying you'd be here with me  君がここにいたらいいのに
ばっくりすますいヴえいんうぉでぃっゆーすとぅびぃ
But Christmas Eve ain't what it used to be  でもイブは今までとは違う
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night  静かな夜、聖なる夜

いフゅうぁーびさいっみぃ
If you were beside me  もし君がそばにいたら
ゼないくっひあえいんじぇるず
Then I could hear angels  天使の声が聞こえるだろう
あんだいっぎヴゅれいんぼうず
And I'd give you rainbows  そして君に虹をプレゼントするだろう
ふぉーくりすます
For Christmas  クリスマスプレゼントとして
 
さMうぇあフぁーらうぇい ざすれいべるずりん
Somewhere far away the sleigh bells ring どこか遠くでそりの鈴の音が聞こえる
あいりめMばーうぇんうぃゆーすとぅしん
I remember when we used to sing  かつて歌ったときを思い出す
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night  静かな夜、聖なる夜
 
あいきーぴゅーいんさいっみぃ
I keep you inside me  君はずっと僕の中にいる
おうざとぅるーすいずあんすぽうけんっ
Oh the truth is unspoken  ああ、真実は語られない
そうまいはーっうぉんびぶろうけん
So my heart won't be broken  だから僕のハートも壊れない
おんくりーすまーす
On Christmas  クリスマスの日には
 
ゼいりっザとぅりーざろんザあヴぇにゅー
They lit the trees along the avenue  街路樹に沿ってライトが点る
とぅうぃんくりん すぃるヴぁ うぃざたっちょヴぶるー
Twinkling silver with a touch of blue  青味を加えた銀色に点滅する
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night  静かな夜、聖なる夜

REPEAT 雪雪だるま
 

 

かつてから山下達郎さんと交流があったアメリカの老舗フォークバンド、MFQ(Modern Folk Quartet/モダン・フォーク・カルテット)も独自の解釈でカバーしています。これはオススメですよ!感動の一曲になってます!ぜひお聞きください。(一部歌詞が変更されています。)

 


クリスマス関連記事まとめ
恋人がサンタクロースを英語で歌おう