山下達郎Christmas Eve 英語バージョン
大変お待たせしました!日本のクリスマス・ポップスの英訳バージョン・シリーズです!日本を代表するクリスマス・ソングと言えば昨年ご紹介した松任谷由美の「恋人がサンタクロース」か、山下達郎の「クリスマス・イブ」でしょう。山下さんはご自身で英語版を作って発表しています。では、英語学習の一環としてみんなで歌いましょう!歌詞もしっかりと表示されます!
歌詞
おーらろぅないうぉっちザくわいえっれいん
All alone I watch the quiet rain たった一人で静かな雨を見ている
わんだーいフぃっつがなすのうあげん
おーらろぅないうぉっちザくわいえっれいん
All alone I watch the quiet rain たった一人で静かな雨を見ている
わんだーいフぃっつがなすのうあげん
Wonder if it's gonna snow again また雪になるのかな
さいれんないっ ほうりーないっ
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night 静かな夜、聖なる夜
あいうぉずぷれいん ゆーっびひあうぃズみぃ
I was praying you'd be here with me 君がここにいたらいいのに
ばっくりすますいヴえいんうぉでぃっゆーすとぅびぃ
But Christmas Eve ain't what it used to be でもイブは今までとは違う
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night 静かな夜、聖なる夜
Silent night, Holy night 静かな夜、聖なる夜
いフゅうぁーびさいっみぃ
If you were beside me もし君がそばにいたら
ゼないくっひあえいんじぇるず
ゼないくっひあえいんじぇるず
Then I could hear angels 天使の声が聞こえるだろう
あんだいっぎヴゅれいんぼうず
あんだいっぎヴゅれいんぼうず
And I'd give you rainbows そして君に虹をプレゼントするだろう
ふぉーくりすます
ふぉーくりすます
For Christmas クリスマスプレゼントとして
さMうぇあフぁーらうぇい ざすれいべるずりん
Somewhere far away the sleigh bells ring どこか遠くでそりの鈴の音が聞こえる
あいりめMばーうぇんうぃゆーすとぅしん
Somewhere far away the sleigh bells ring どこか遠くでそりの鈴の音が聞こえる
あいりめMばーうぇんうぃゆーすとぅしん
I remember when we used to sing かつて歌ったときを思い出す
さいれんないっ ほうりーないっ
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night 静かな夜、聖なる夜
あいきーぴゅーいんさいっみぃ
I keep you inside me 君はずっと僕の中にいる
おうざとぅるーすいずあんすぽうけんっ
I keep you inside me 君はずっと僕の中にいる
おうざとぅるーすいずあんすぽうけんっ
Oh the truth is unspoken ああ、真実は語られない
そうまいはーっうぉんびぶろうけん
そうまいはーっうぉんびぶろうけん
So my heart won't be broken だから僕のハートも壊れない
おんくりーすまーす
おんくりーすまーす
On Christmas クリスマスの日には
ゼいりっザとぅりーざろんザあヴぇにゅー
They lit the trees along the avenue 街路樹に沿ってライトが点る
とぅうぃんくりん すぃるヴぁ うぃざたっちょヴぶるー
They lit the trees along the avenue 街路樹に沿ってライトが点る
とぅうぃんくりん すぃるヴぁ うぃざたっちょヴぶるー
Twinkling silver with a touch of blue 青味を加えた銀色に点滅する
さいれんないっ ほうりーないっ
さいれんないっ ほうりーないっ
Silent night, Holy night 静かな夜、聖なる夜
REPEAT &
かつてから山下達郎さんと交流があったアメリカの老舗フォークバンド、MFQ(Modern Folk Quartet/モダン・フォーク・カルテット)も独自の解釈でカバーしています。これはオススメですよ!感動の一曲になってます!ぜひお聞きください。(一部歌詞が変更されています。)